免费阅读:梦魔酱的娇羞之夜【第22话】 - 羞羞漫画网
第22话
后退
选集
当前《梦魔酱的娇羞之夜》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
虎式:如果子弹结束了我们的生命, 如果我们在劫难逃, 那至少我们忠实的坦克, 会给我们一个金属的坟墓。 ——这是一部描绘第二次世界大战,苏德坦克战场的作品,以虎式坦克及魏特曼车组为主线,客观的记录了战争的残酷以及历史的发展,和那些奔赴战场,最后消失在废墟和硝烟中的年轻人们......
2
爱上加爱的亲爱的你:又名:真正的心 百合对父母是艺术家,自己却没有任何特技或才能而感到纠结的女高中生・真心,与高学历美人、在大企业上班且才色兼备(然而是怪人)的逢乃,因奇怪的缘分邂逅,然后成长、烦恼、恋爱的故事。
3
暗与帽子与书之旅人:又名:暗与帽子与书之旅人百合叶月在她的那个世界里面爱上了和自己一起生活的初美,但初美在16岁生日的时候突然消失了,受神秘生物KEN-CHAN,一只黄色肥鹦鹉的引导,叶月在大图书馆见到了莉莉丝……
4
谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥
5
妮可菈的悠哉魔界纪行:又名:尼古拉的魔界纪行人类少女妮可菈意外流落魔界,被途经的恶魔族旅行商人西蒙捡到,由此少女和恶魔结伴展开了崭新的旅行。古灵精怪但又经常捣出乱子的妮可拉,心地善良但又时刻不忘追逐利益的西蒙。他们一边小心翼翼地隐藏人类身份,躲避魔界士兵的搜查,一边又四处欢乐嬉闹,见识各种各样的魔界风情。这是一场少女和恶魔的别样旅行,也是一段温馨和感动的魔界物语。
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第1话
第2话
第3话
第04话
第05话
第06话
第07话
第8话
第09话
第10话
第11话
第12话
第13话
第14话
第15话
第16话
第18话
第17话
第19话
第20话
第21话
第22话
第23话
第24话